Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
-
- Brettgast mit Maulkorb
- Beiträge: 1
- Registriert: Di 2. Jun 2015, 12:27
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Hochgeehrter Herr Korschio
In ihrem Brief schreiben sie: " Denken Sie der HERR liebt Adolf Hitler? Denken Sie der HERR liebt die Sünder? Würde er das tun, warum stoßt er sie dann in das ewige Fegefeuer?". In ihrem Hauptbrief (*zensiert*) jedoch kritisieren sie das *zensiert*. Mit diesen Aussagen distanzieren sie sich, meiner Meinung nach, immer mehr von der modernen Auffassung der Bibel und *zensiert*
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Godfather, Atheist der ab und zu an das große Nudelmonster glaubt wenn er hunger hat.
Anrede korrigiert, sowie Verleumdungen und Anglizismen entfernt durch Pater Aloisius
In ihrem Brief schreiben sie: " Denken Sie der HERR liebt Adolf Hitler? Denken Sie der HERR liebt die Sünder? Würde er das tun, warum stoßt er sie dann in das ewige Fegefeuer?". In ihrem Hauptbrief (*zensiert*) jedoch kritisieren sie das *zensiert*. Mit diesen Aussagen distanzieren sie sich, meiner Meinung nach, immer mehr von der modernen Auffassung der Bibel und *zensiert*
Mit freundlichen Grüßen,
Ihr Godfather, Atheist der ab und zu an das große Nudelmonster glaubt wenn er hunger hat.
Anrede korrigiert, sowie Verleumdungen und Anglizismen entfernt durch Pater Aloisius
- Levitikus
- Stammgast
- Beiträge: 958
- Registriert: Mi 25. Sep 2013, 20:30
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Liebes Kindchen Ganovenfilmreihe,
bitte halten Sie sich in Zukunft an sämtliche Brettregln, besonders aber an:
Einen Rosenkranz betend,
Levitikus
bitte halten Sie sich in Zukunft an sämtliche Brettregln, besonders aber an:
Ich schlage vor, dass Sie erst wieder kommen, wenn Sie zu einem vernünftigen Erwachsenen geworden sind. Bis dahin lege ich Ihnen einen Besuch der Kinderecke ans Herz.§2 Hier wird gesiezt und respektvoll miteinander umgegangen!
Sie wissen nicht, wer auf dem anderen Ende der Leitung vor dem Heimrechner sitzt, also verhalten Sie sich höflich.
§3 Hier wird Deutsch gesprochen!
Wir proklamieren seit Jahren die Benutzung einer puristischen Sprache. (Anglizismen sind in Ausnahmefällen mit der Warnung "unredlich" zu kennzeichnen.)
§4 Dieses Forum ist nicht jugendfrei!
Kinder unter 25 Jahren müssen hier unter der Aufsicht eines Erwachsenen schreiben. Mindestalter: 16 Jahre!
§6 Artikulieren Sie sich!
Beiträge mit Rechtschreibfehlern, Dialektsprache, Dummheit, nur einem Wort/Lächlie, Themenabweichungen und Dosenfleisch können zur Verbannung führen.
§7 Keine Satanisten!
Wir sind eine christliche Gemeinde!
§8 Keine unangebrachten Nazivergleiche!
Die Nazikeule zu schwingen bedeutet immer, sonst keine Argumente mehr aufbringen zu können.
Einen Rosenkranz betend,
Levitikus
"Du sollst nicht bei einem Mann liegen wie bei einer Frau; es ist ein Gräuel." Levitikus 18:22
¸¸.•*¨*•♫ Treff' ich auf Falschsechsuelle, ist der Rohrstock schon zur Stelle! ♫•*¨*•.¸¸
¸¸.•*¨*•♫ Treff' ich auf Falschsechsuelle, ist der Rohrstock schon zur Stelle! ♫•*¨*•.¸¸
-
- Häufiger Besucher
- Beiträge: 65
- Registriert: Fr 17. Apr 2015, 19:56
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Aha,
ich bin also ein dreckiger Ketzer, der in die Hölle gehört?
Ulwecker
ich bin also ein dreckiger Ketzer, der in die Hölle gehört?
Ulwecker
- Hermann Gelsdorf
- Häufiger Besucher
- Beiträge: 73
- Registriert: Mo 1. Jun 2015, 13:06
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Fräulein Ulwecker,
das sind Sie zweifelsohne!
das sind Sie zweifelsohne!
- Levitikus
- Stammgast
- Beiträge: 958
- Registriert: Mi 25. Sep 2013, 20:30
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Frl. Ulwecker,
ob Sie dreckig sind oder nicht, kann ich nicht beurteilen. Sollten Sie Grund zur Annahme haben, dreckig zu sein, schlage ich eine Reinigung vor.
Wenn Sie nicht in die Hölle kommen wollen, müssen Sie nur ein gottgefälliges Leben führen.
Die Frage beantwortend,
Levitikus
ob Sie dreckig sind oder nicht, kann ich nicht beurteilen. Sollten Sie Grund zur Annahme haben, dreckig zu sein, schlage ich eine Reinigung vor.
Wenn Sie nicht in die Hölle kommen wollen, müssen Sie nur ein gottgefälliges Leben führen.
Die Frage beantwortend,
Levitikus
"Du sollst nicht bei einem Mann liegen wie bei einer Frau; es ist ein Gräuel." Levitikus 18:22
¸¸.•*¨*•♫ Treff' ich auf Falschsechsuelle, ist der Rohrstock schon zur Stelle! ♫•*¨*•.¸¸
¸¸.•*¨*•♫ Treff' ich auf Falschsechsuelle, ist der Rohrstock schon zur Stelle! ♫•*¨*•.¸¸
-
- Häufiger Besucher
- Beiträge: 65
- Registriert: Fr 17. Apr 2015, 19:56
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Herr Levitikus,
ich habe nur 99 Punkte erreicht. Laut Tabelle ist man dann ein "dreckiger Ketzer"
Ulwecker
Post Scriptum: Warum nennen Sie mich Fräulein? Ist Heinrich Ihnen nicht männlich genug?
ich habe nur 99 Punkte erreicht. Laut Tabelle ist man dann ein "dreckiger Ketzer"
Ulwecker
Post Scriptum: Warum nennen Sie mich Fräulein? Ist Heinrich Ihnen nicht männlich genug?
- Levitikus
- Stammgast
- Beiträge: 958
- Registriert: Mi 25. Sep 2013, 20:30
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Frl. Ulwecker,
nirgends steht, dass Sie ein dreckiger Ketzer sind. Vielmehr wird darauf hingewiesen, dass es vollkommen egal ist, warum Sie beim Test versagt haben. Ob Sie nun ein Ketzer, ein Atheist oder ein falscher Christ sind, ändert nichts daran, dass Sie den HERRn hassen.
Dass Sie ein Weib sind, zeigt mir die Qualität Ihrer Beiträge.
Eine Abrede in Ihrem Beitrag vermissend,
Levitikus
nirgends steht, dass Sie ein dreckiger Ketzer sind. Vielmehr wird darauf hingewiesen, dass es vollkommen egal ist, warum Sie beim Test versagt haben. Ob Sie nun ein Ketzer, ein Atheist oder ein falscher Christ sind, ändert nichts daran, dass Sie den HERRn hassen.
Dass Sie ein Weib sind, zeigt mir die Qualität Ihrer Beiträge.
Eine Abrede in Ihrem Beitrag vermissend,
Levitikus
"Du sollst nicht bei einem Mann liegen wie bei einer Frau; es ist ein Gräuel." Levitikus 18:22
¸¸.•*¨*•♫ Treff' ich auf Falschsechsuelle, ist der Rohrstock schon zur Stelle! ♫•*¨*•.¸¸
¸¸.•*¨*•♫ Treff' ich auf Falschsechsuelle, ist der Rohrstock schon zur Stelle! ♫•*¨*•.¸¸
-
- Häufiger Besucher
- Beiträge: 65
- Registriert: Fr 17. Apr 2015, 19:56
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Herr Levitikus,
es gibt kein Haß meinerseits auf den HERRn.
Wieder eine Abrede hinzufügend,
Ulwecker
es gibt kein Haß meinerseits auf den HERRn.
Wieder eine Abrede hinzufügend,
Ulwecker
- Ventilator
- (Verbannt)
- Beiträge: 2
- Registriert: Di 23. Jun 2015, 21:31
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Grüß Gott, ich habe acht punkte...
Dann bin ich wohl ein "dreckiger Ketzer"...
Liebe Grüße
Ventilator
Dann bin ich wohl ein "dreckiger Ketzer"...
Liebe Grüße
Ventilator
- Der Einsiedler
- Jugendwart
- Beiträge: 1738
- Registriert: So 28. Feb 2010, 12:30
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Herr Ventilatoer,
da muß ich Ihnen einmal ausnahmsweise zustimmen.
Anscheinend haben Sie eine weitere Sünde begangen und vom Baum der Erkenntnis genascht.
Die Gemeinde wünscht Ihnen alles Gute.
Dem Kerl den Stecker ziehend
Karl-Heinz Mörz
da muß ich Ihnen einmal ausnahmsweise zustimmen.
Anscheinend haben Sie eine weitere Sünde begangen und vom Baum der Erkenntnis genascht.
Die Gemeinde wünscht Ihnen alles Gute.
Dem Kerl den Stecker ziehend
Karl-Heinz Mörz
Wohlan, macht auch ihr das Maß eurer Väter voll!
Ihr Schlangen, ihr Otternbrut!
Wie wollt ihr der höllischen Verdammnis entrinnen?
Mt 23,29-33
Ihr Schlangen, ihr Otternbrut!
Wie wollt ihr der höllischen Verdammnis entrinnen?
Mt 23,29-33
- Betterthanu
- Brettkasperl
- Beiträge: 191
- Registriert: Sa 20. Dez 2014, 16:32
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Werte Herren,
nun, offensichtlich fehlen mir zwei entscheidende Punkte für den Einzug in den Himmel. Wie schade. Interessant finde ich allerdings die Frage, an welcher ich scheiterte. Es handelt sich hierbei um die Frage mit der Nummer 9. Diese beantwortete ich mit "NEIN", und zwar, weil ich mich nicht daran erinnern konnte, Derartiges in der Bibel gelesen zu haben. Desweiteren hat GOTT den Menschen bekanntlich nach seinem Bilde erschaffen, und da wir nicht über ein Gehörn verfügen, war die Frage für mich klar beantwortet. Sie können sich meine Überraschung vorstellen, als ich hörte, dass "JA" die korrekte Antwort ist.
Einen Vergleich von einer tatsächlichen Beschreibung unterscheiden könnend,
Betterthanu
nun, offensichtlich fehlen mir zwei entscheidende Punkte für den Einzug in den Himmel. Wie schade. Interessant finde ich allerdings die Frage, an welcher ich scheiterte. Es handelt sich hierbei um die Frage mit der Nummer 9. Diese beantwortete ich mit "NEIN", und zwar, weil ich mich nicht daran erinnern konnte, Derartiges in der Bibel gelesen zu haben. Desweiteren hat GOTT den Menschen bekanntlich nach seinem Bilde erschaffen, und da wir nicht über ein Gehörn verfügen, war die Frage für mich klar beantwortet. Sie können sich meine Überraschung vorstellen, als ich hörte, dass "JA" die korrekte Antwort ist.
Fluchs schlug ich die Bibel auf, die genannte Quelle zu finden, und zwar sowohl den Nachdruck der Lutherbibel aus dem Jahre 1545 als auch mein neueres Exemplar, die Fassung von 1984, sowie die Konfirmationsbibel meines Sohnes aus dem Jahre 2002. Und was musste ich dort lesen?Sören Korschio hat geschrieben: 9) Der HERR hat Hörner. [...]
Quellen: 9) Numeri 23,22
Lutherbibel (1545) hat geschrieben:Gott hat sie aus Egypten gefüret / seine freidigkeit ist wie eins Einhorns. (Numeri 23,22)
Lutherbibel, revidierte Fassung (1984) hat geschrieben:Gott, der sie aus Ägypten geführt hat, ist für sie wie das Horn eines Wildstiers. (Numeri 23,22)
Wo nun also, werter Herr Korschio und werte Gemeinde, geht aus diesen Zeilen hervor, der HERR habe Hörner? Offensichtlich ist in allen drei Fassungen (ebenso wie in 2 weiteren Fassungen, welche ist zu Rate zog, um ganz sicher zu gehen) davon die Rede, GOTT (bzw. eine SEINER Eigenschaften) sei WIE ein Horn, nicht jedoch davon, dass ER über ein Gehörn verfüge. Aus welcher Fassung der Bibel haben Sie nun also die Information entnommen, dem sei dennoch so?Die gute Nachricht, revidierte Fassung der Bibel (2002) hat geschrieben:Er hat sie aus Ägypten hergebracht und streitet für sie wie ein wilder Stier. (Numeri 23,22)
Einen Vergleich von einer tatsächlichen Beschreibung unterscheiden könnend,
Betterthanu
Herr Bretterkanu, Ihr demokratisch gewählter Depp des Monats Juni 2015.
♫♫♫ Tri, Tra, Trullala, der Brettkasperl ist wieder da! ♫♫♫
♫♫♫ Tri, Tra, Trullala, der Brettkasperl ist wieder da! ♫♫♫
- Nepomuk Kaiser
- Stammgast
- Beiträge: 935
- Registriert: Di 13. Jan 2015, 13:01
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Frl. Brettuntermschuh,
da haben Sie wohl etwas unpräzise Übersetzungen erwischt. Richtig übersetzt heißt die Stelle nämlich wie folgt:
Nepomuk Kaiser
da haben Sie wohl etwas unpräzise Übersetzungen erwischt. Richtig übersetzt heißt die Stelle nämlich wie folgt:
Stets hilfsbereit,Gott hat sie aus Ägypten geführt. / Er hat Hörner wie ein Wildstier.
Nepomuk Kaiser
Sie sind noch minderjährig und brauchen Hilfe? Wir helfen Ihnen: http://www.bibeltreue-jugend.net/
Meine Wenigkeit auf Zwitscher: https://twitter.com/Herr_Kaiser_BJ
Bei Fragen kontaktieren Sie mich per privater Nachricht oder auf: https://ask.fm/Nepomuk_Kaiser/
Meine Wenigkeit auf Zwitscher: https://twitter.com/Herr_Kaiser_BJ
Bei Fragen kontaktieren Sie mich per privater Nachricht oder auf: https://ask.fm/Nepomuk_Kaiser/
- Betterthanu
- Brettkasperl
- Beiträge: 191
- Registriert: Sa 20. Dez 2014, 16:32
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Werter Herr Keifer,
mit Verlaub, dies kann Jeder behaupten. Welche Bibelfassung übersetzt den entsprechenden Satz denn so? Morgen früh werde ich zusehen, dass ich einen Blick auf einen Druck der Urtextes bzw. eine möglichst urtextnahe Ausgabe erhasche, bis dahin müssen Sie sich mit dem von mir Recherchierten begnügen. Es bleibt jedoch Fakt, dass Martin Luther diese Stelle wie von mir im letzten Beitrag dargelegt übersetzte:
Wollen Sie etwa behaupten, der hochgeehrte Herr Martin Luther habe ebenfalls eine "unpräzise Übersetzung erwischt"?
Keineswegs an der lutherischen Bibelübersetzung zweifelnd,
Betterthanu
mit Verlaub, dies kann Jeder behaupten. Welche Bibelfassung übersetzt den entsprechenden Satz denn so? Morgen früh werde ich zusehen, dass ich einen Blick auf einen Druck der Urtextes bzw. eine möglichst urtextnahe Ausgabe erhasche, bis dahin müssen Sie sich mit dem von mir Recherchierten begnügen. Es bleibt jedoch Fakt, dass Martin Luther diese Stelle wie von mir im letzten Beitrag dargelegt übersetzte:
Lesen Sie es hier selbst nach.Lutherbibel (1545) hat geschrieben:Gott hat sie aus Egypten gefüret / seine freidigkeit ist wie eins Einhorns. (Numeri 23,22)
Wollen Sie etwa behaupten, der hochgeehrte Herr Martin Luther habe ebenfalls eine "unpräzise Übersetzung erwischt"?
Keineswegs an der lutherischen Bibelübersetzung zweifelnd,
Betterthanu
Herr Bretterkanu, Ihr demokratisch gewählter Depp des Monats Juni 2015.
♫♫♫ Tri, Tra, Trullala, der Brettkasperl ist wieder da! ♫♫♫
♫♫♫ Tri, Tra, Trullala, der Brettkasperl ist wieder da! ♫♫♫
- Nepomuk Kaiser
- Stammgast
- Beiträge: 935
- Registriert: Di 13. Jan 2015, 13:01
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Frl. Fetteralsdu,
Dem tumben Weib abermals helfend,
Nepomuk Kaiser
nicht unpräzise, sondern nur nicht mehr für die heutige Zeit geeignet. Sapperment, Martin Luther hat die Bibel im Jahr 1545 übersetzt, also vor fast 500 Jahren. Seitdem hat sich auch unsere Sprache drastisch verändert. Oder warum glauben Sie, kommt alle paar Jahre eine revidierte Fassung der Lutherbibel auf den Markt?Betterthanu hat geschrieben:Wollen Sie etwa behaupten, der hochgeehrte Herr Martin Luther habe ebenfalls eine "unpräzise Übersetzung erwischt"?
Dem tumben Weib abermals helfend,
Nepomuk Kaiser
Sie sind noch minderjährig und brauchen Hilfe? Wir helfen Ihnen: http://www.bibeltreue-jugend.net/
Meine Wenigkeit auf Zwitscher: https://twitter.com/Herr_Kaiser_BJ
Bei Fragen kontaktieren Sie mich per privater Nachricht oder auf: https://ask.fm/Nepomuk_Kaiser/
Meine Wenigkeit auf Zwitscher: https://twitter.com/Herr_Kaiser_BJ
Bei Fragen kontaktieren Sie mich per privater Nachricht oder auf: https://ask.fm/Nepomuk_Kaiser/
- Betterthanu
- Brettkasperl
- Beiträge: 191
- Registriert: Sa 20. Dez 2014, 16:32
Re: Komme ich in den Himmel oder in die Hölle?
Nun aber, Herr Keifer!
Sie wollen doch wohl nicht sagen, man könne den Text der Bibel beliebig verändern, nur um sie "zeitgemäß" zu machen, oder? Revidierte Fassungen der Bibel orientieren sich stets am Originaltext und versuchen, den Sinn desselben so akkurat wie möglich wiederzugeben. Interessanterweise ist mir jedoch noch keine "revidierte Fassung" untergekommen, welche den Vers so übersetzt, wie Sie es in Ihrem letzten Beitrag schilderten. (Wie immer, so Sie über ein Exemplar verfügen, zögern Sie bitte nicht, mich aufzuklären.) Des Weiteren kann ich weitere Belege vorbringen, wie beispielsweise den Text einer lateinischen Bibelausgabe, welche noch gut 200 Jahre älter ist als die Erstübersetzung des geschätzten Martin Luther. Dieser lautet wie folgt:
Die Bibel zitierend,
Betterthanu
Sie wollen doch wohl nicht sagen, man könne den Text der Bibel beliebig verändern, nur um sie "zeitgemäß" zu machen, oder? Revidierte Fassungen der Bibel orientieren sich stets am Originaltext und versuchen, den Sinn desselben so akkurat wie möglich wiederzugeben. Interessanterweise ist mir jedoch noch keine "revidierte Fassung" untergekommen, welche den Vers so übersetzt, wie Sie es in Ihrem letzten Beitrag schilderten. (Wie immer, so Sie über ein Exemplar verfügen, zögern Sie bitte nicht, mich aufzuklären.) Des Weiteren kann ich weitere Belege vorbringen, wie beispielsweise den Text einer lateinischen Bibelausgabe, welche noch gut 200 Jahre älter ist als die Erstübersetzung des geschätzten Martin Luther. Dieser lautet wie folgt:
Nun, bereits mit den Lateinkenntnissen eines durchschnittlichen Gymnasiasten der heutigen Zeit lässt sich dies problemlos übersetzten. Das Ergebnis lautet: „GOTT hat sie aus Ägypten geführt, seine Stärke ist gleich der eines Rhinozeros.“ (Der hier unübersetzte Begriff "Rhinozeros" entstammt dem Griechischen und lässt sich wörtlich in etwa mit "Nase-Horn" oder eben "Nashorn" übersetzten). Wichtig ist der Begriff "similis", welcher "wie" oder "gleich" bedeutet und somit anzeigt, dass es sich um einen Vergleich handelt, nicht aber um eine Beschreibung. Wenn Sie schon dem Herrn Luther nicht glauben wollen, so doch wohl bestimmt den braven Mönchen des Mittelalters, gell?Lateinischer Bibeltext, ca. 1300 n.Chr hat geschrieben: Deus eduxit eum de Aegypto cuius fortitudo similis est rinocerotis.
Die Bibel zitierend,
Betterthanu
Herr Bretterkanu, Ihr demokratisch gewählter Depp des Monats Juni 2015.
♫♫♫ Tri, Tra, Trullala, der Brettkasperl ist wieder da! ♫♫♫
♫♫♫ Tri, Tra, Trullala, der Brettkasperl ist wieder da! ♫♫♫